今天学到新东西。原来“课程”(Curriculum,源自拉丁文 Currere)的本义是“跑道”的意思。
很有意思,很能激发人去联想到很多东西。例如:人生何尝不是一个跑道?我们在一个环境久了,何尝不想换“跑道”?我们可以轻易埋怨跑道不够理想,然而,我们可曾用心想想,一个“跑道”的形成,需要多少人的劳动付出啊?
2010年3月9日星期二
Theory is a way of seeing......
The definition of 'theory' given by Dr. Jasmin Sim this morning is very interesting and thought-provoking:
Theory is a way of seeing, but it is also a way of not seeing.
Theory is a way of seeing, but it is also a way of not seeing.
开放心胸,接受信息
今天是上“高级教师课程”(第20届)的第二天。早上沈博士(Dr. Jasmine Sim)的课,富有挑战意味。挑战了我们对于“课程”的一些固有想法,让我们好些学员或明显或不明显地不安起来。或许,我们太过于习惯服从权威、服从大众了吧。
然而,我还是认为,在从新思考(或:索性说“质疑”)大众或权威的时候,我们还是不应该忘记“尊重”这两个字。
当然,“质疑”和“尊重”这两者之间是存在一定的张力,甚至是矛盾的。但是,这不就是真实人生吧?我们不应该幼稚到认为,人生(或:缩小到“教学”、“课程”)可以用一个简单的“非此即彼”的答案来打发吧。不是吗?
所以,我以为,沈博士只是要uncover(所以她不断用sexy这个字眼)一些被蒙蔽的事实,所以要刺激我们去思考罢了,并不是她真的要反对什么。
然而,我还是认为,在从新思考(或:索性说“质疑”)大众或权威的时候,我们还是不应该忘记“尊重”这两个字。
当然,“质疑”和“尊重”这两者之间是存在一定的张力,甚至是矛盾的。但是,这不就是真实人生吧?我们不应该幼稚到认为,人生(或:缩小到“教学”、“课程”)可以用一个简单的“非此即彼”的答案来打发吧。不是吗?
所以,我以为,沈博士只是要uncover(所以她不断用sexy这个字眼)一些被蒙蔽的事实,所以要刺激我们去思考罢了,并不是她真的要反对什么。
订阅:
博文 (Atom)